音楽ソムリエ

おすすめの楽曲を紹介しています!

If It Makes You Happy (1996年, Sheryl Crow)

このシャウトに勇気付けられる!

 

シェリル  クロウ(Sheryl  Crow)さんは、アメリカのカントリー&ウェスタンをベースにしたシンガーソングライターです。

 

大学で作曲・演奏・教育の学士を取得後、地元でのバンド活動を経て 、コーラスとして、マイケル・ジャクソンのツアーに参加、またスティーヴィー・ワンダーなど多くの著名なアーティストのバック・ボーカルとして活動していました。その歌唱力は若い頃から高く評価されていたようです。

 

しかし、ソロデビューは1993年、自身が31歳と遅咲きで、実力はあったものの苦労されたようです。この楽曲は2枚目のオリジナルアルバムのリード曲、"If it makes you happy" (イフ・イット・メイクス・ユー・ハッピー)、シンプルなサウンドでありながら、彼女のゆれて響く声が印象的な曲です。当時の全米Billboard Hot 100では10位を記録しています。


f:id:ongaku_somurie:20191012092120j:image

 

"If it makes you happy" 

何と言ってもサビの シャウトがすごい❗

 

揺らぐ周波数、力強く震え響く声が素晴らしいです。

 

そして歌詞の意味も前向きなんだ❗

"If it makes you happy"
それがあなたを幸せにしてくれるなら

"It can't be that bad"
間違ってるわけないじゃない

 

 

自分が失敗して落ち込んだ時

やっちまったかなぁ~~と思う時に

聴きたい楽曲になります。

 

また歌詞中に出てくる、It (それ)って何なんだ? と想像しながら聴くとこの楽曲を聴く、魅力が増します❗

 

ミュージックビデオは博物館を模した館内の展示物の中でシェリルさんが歌っています。

 

シェリルさん出で立ち、パンチが効いてます。自分が展示されているような情景が描かれており、閉じ込められた環境から抜け出したいというようなメッセージが込められているのかもしれません。

 

 

I've been long, a long way from here
Put on a poncho, played for mosquitos,
And drank til I was thirsty again

ずっと長かった、遠くにいたの

ポンチョ来て、蚊だらけの中で演奏して

酔っ払って、喉が渇くまで飲み続けた

 

We went searching through thrift store jungles
Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo
And Benny Goodman's corset and pen

中古ショップのジャングルで私たち二人で探索した

見つけたのはジェロニモのライフル、マリリンのシャンプー

それにベニー・グッドマンのコルセットとペン

 

Well, o.k. I made this up
I promised you I'd never give up

まあ、でも、それは流石に嘘

あなたに約束したの、決してあきらめたりしないって

 

If it makes you happy
It can't be that bad
If it makes you happy
Then why the hell are you so sad

もしそれであなたが幸せになれるなら

間違ってるわけないじゃない

それであなたが幸せになれるなら

なぜそんなに悲しまなきゃならないわけ?

 

You get down, real low down
You listen to Coltrane, derail your own train
Well who hasn't been there before?

本当に落ち込んでるんでしょう

コルトレーンを聴いてはレーンから脱線して

ねえ、誰だって前に経験あるでしょう?

 

I come round, around the hard way
Bring you comics in bed, scrape the mold off the bread
And serve you french toast again

私は険しい道を回って、ようやくたどり着いたの

ベッドに寝転ぶあなたにコミック渡して、パンのカビを削って

もう一度フレンチトーストを作ってあげる

 

Well, o.k. I still get stoned
I'm not the kind of girl you'd take home

分かってる、まだ醒めてないみたい

家に連れて帰られるような女じゃないのにね

 

If it makes you happy
It can't be that bad
If it makes you happy
Then why the hell are you so sad

もしそれであなたが幸せになれるなら

間違ってるわけないじゃない

それであなたが幸せになれるなら

なぜそんなに悲しまなきゃならないわけ?

 

We've been far, far away from here
Put on a poncho, played for mosquitos
And everywhere in between

私たち、ずっとずっと遠くまで来てしまった

ポンチョを来て、蚊だらけの中で演奏して

その間に色んなところへ行った

 

Well, o.k. we get alone
So what if right now everything's wrong?

まあ、このまま続けましょう

だって、この瞬間全てが過ちだらけだったとして、それが何?

 

If it makes you happy
It can't be that bad
If it makes you happy
Then why the hell are you so sad

もしそれであなたが幸せになれるなら

間違ってるわけないじゃない

それであなたが幸せになれるなら

なぜそんなに悲しまなきゃならないわけ?

 

 

 

女性なんですが、低音が多いのも特徴的で、カッコいいですね。そして自分にとっての ″It (それ)″ とは何か、もう過ぎ去ってしまったことは、例え間違っていたとしても、これから頑張れば大丈夫なんだ!

 

そんな勇気を与えられる楽曲。

 

音楽ソムリエ

なゆた

Sheryl Crow

Sheryl Crow