音楽ソムリエ

おすすめの楽曲を紹介しています!

過去、現在、未来をテーマに邦楽・洋楽、ジャンルレスに独断と偏見による音楽紹介   ⇒☆2021年_ランキング

Heal The World (1991年, Michael Jackson)

明日の世界が良くなりますように!

アフガニスタンで多くの人が苦しむ

嫌なニュースが流れる

勝手に戦争をはじめて、投げ出す

″世界の平和を望んでいる″ってなんだ

いつも一番弱いものが煽りを受ける

 

 

目次

 

イスラム教の教えとは

イスラム教の教典、コーランに何が書いてあるのか、ずっと気になっていた。1,400年以上前にアラビア語で記述された教典に、争いを生むようなことが本当に書かれているのか?

 

調べた結果、そんなこと書かれていない。イスラム学者によれば、コーランには大きくは次の三つのことが書かれているとのこと。

 

  1. 信条。神への観念、天地創造、人類の歴史と神の導き、天国と地獄、など。
  2. 倫理。孤児や貧者や旅人を助け、親を敬い、善行を勧め、不正を匡(ただ)すことなど。
  3. 法的規範。浄(きよ)め、礼拝、喜捨(きしゃ)、断食(だんじき)、巡礼など。

 

文章は散文体であり、一貫したストーリーで書かれておらず、いろんな解釈ができてしまうが、孤児や貧者を助け、善行を励むことについて記載があるのだ…。

 

法的規範や罰則を重視し、他の宗教は受け入れない。大事な部分をねじ曲げ解釈、都合の良いように神様を利用し、正当化している気がする。

 

倫理が大事だろ!

 

宗教は「死」と隣り合わせ

本来は救われるためにあるもの

でも、悪い人は一定数出てきてしまう

 

実体がないもの

その力は偉大だ

憎しみや哀しみがあれば

人は何が真実か見失ってしまう…。

 

『Heal The World』

1991年にリリースされたマイケル・ジャクソンを代表するアルバム「デンジャラス」に収録されており、翌年にシングルカットされている。

 

プロモーションビデオには、内戦や政府による抑圧、人種差別や貧困等で苦しんでいる子供たちが登場する。

 

マイケルは世界中の不幸な子ども達のために、ヒール・ザ・ワールド基金設立し、世界中でコンサートを行った。その収益金は寄付され、小児病院や子どもたちを支援のために総額11万ドルに及んだ。


f:id:ongaku_somurie:20210912230125j:image

歌詞では明日の世界を良くしようと、社会的なメッセージが込められている。

 

不安で儚さを感じる前奏で始まるが、『Heal the world』はイントロから明日への希望、世界はきっと良くなることを示すかのように、照される音で構成されている。

 

優しい声

力強い声

明日への希望

世界をより良くしたい

その想いが伝わる

 

歌詞

There’s a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much brighter than tomorrow

And if you really try
You’ll find there’s no need to cry
In this place, you will feel there’s no hurt or sorrow
 
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place


Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

 
If you want to know why
There’s a love that cannot lie
Love is strong, it only cares for joyful giving

If we try, we shall see
In this bliss, we cannot feel
Fear or dread, we stop existing and start living
 
Then it feels that always
Love’s enough for us growing
So make a better world
To make a better world


Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

 
And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace

Then why do we keep strangling life?
Would this Earth crucify its soul?
Though it’s plain to see
This world is heavenly
Be God’s glow
 
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart, I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together, we’ll cry happy tears
See the nations turn their swords into ploughshares

We could really get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
 
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
 
Make a better place (You and for me)
Make a better place (You and for me)
Make a better place (You and for me)
(You and for me)

Heal the world we live in (You and for me)
Save it for our children (You and for me)
Heal the world we live in (You and for me)

Save it for our children (You and for me)
Heal the world we live in (You and for me)
Save it for our children (You and for me)
Heal the world we live in (You and for me)
Save it for our children

 

 

歌詞概要

誰にでも愛がある

愛があれば世界はもっと輝く

嘆き、痛み、悲しみがない世界

思いやりを持ち

少し譲ってあげるだけで良いんだ

 

世界を癒そう

人類みんなにとって

良い世界にしていこう

今まさに死に向かう人々もいるんだ

思いやりを持てば きっと良い世界になる

 

愛を意識して欲しい

普段は幸福すぎて感じられない

夢の中では楽しい表情が見える

実現できると信じた世界

この世界は天国のような場所

神の輝き そのもの
 
きっと高くまで飛んでいける

魂は永遠に死なない

みんな仲間だと感じてる

恐れのない世界を作ろう

一緒に喜びの涙を流そう

国々がその剣を置くのを見守ろう


きっとできるはずさ

君が思いやりを持てば

少し譲ってあげるだけで

より良い世界になるから
 

より良い世界にしよう

僕らの暮らすこの世界を癒そう

子供たちのために世界を守ろう

あとがき

戦争は人を狂わせる

平和の大切さが揺らぐ

宗教は人を救うもの

武器を捨て 弱者に寄り添えるものであって欲しい

 

お互いが譲り合えないと

いつまでも争いは続き

そして一番弱い人々が苦しむ

 

全ての子供が安心して暮らせる世界

Make a better place!

そんな日がくれば良いな

 

音楽ソムリエ

なゆた