音楽ソムリエ

おすすめの楽曲を紹介しています!

過去、現在、未来をテーマに邦楽・洋楽、ジャンルレスに独断と偏見による音楽紹介   ⇒☆2021年_ランキング

summer is like a dream (2017年, khai dreams)

過ぎ去ってみると、まるで夢のような夏でありますように…



暑くなってきた

ジリジリと焼ける

光が眩しい

そんな夏の日はまるで夢のよう…

​​khai ​​dreamsの『Summer is Like a Dream』

 

目次

 



​​khai ​​dreams(カイ ドリームス)とは

アメリカ出身のシンガーソングライター。音楽共有アプリであるSoundCloudで自身の楽曲を発表し、注目を集める。Spotify公式によるプレイリスト「This is khai dreams」は多くのリスナーに指示されている。

 

khai dreamsはベトナムとアメリカのハーフであり、Tahiti 80 やFrank Oceanがお気に入りのアーティストだとのこと。トロピカルなTahiti 80の音とFrank Oceanの少し冷やりとした電子音が融合しているようで素晴らしい。

 

『Summer is Like a Dream』

ピアノのリフレインが印象的

どこか懐かしく

どこか切ない

不思議さ

 

シンプルな構成

でも言葉の言い回しは新しい

はっきりとしたメロディーはないが…

いつの間にか引き込まれていく


f:id:ongaku_somurie:20220523212706j:image

歌詞

Man, I swear last summer was like a dream
Feels like last summer was like a dream
And I’m tryna figure out– I’m just tryna figure out what it means
Yeah I’m tryna figure out what it means


It’s such a tragedy to stay inside on peaceful summer days
But I got nobody calling me, I stay behind the shades
I was thinking 'bout the days, how they weren’t even a thing
Wasting hours watching ceilings, clouds passing through shades
As I wonder why I never said the words I had to say
As I watch the summer slowly fade away with Autumn’s day
Pink and white and blue and green and warmth that makes me tired
Bright eyes from quiet stares, moments to admire
Now they’re hazes in my memories, just places that I used to be
I wish I could return, but know that I could never stay
No, I can’t call it a home, it’s just a stop along the way
And I don’t know where I’m going, but it seems I’ll be okay if 

Last summer was like a dream
Feels like last summer was like a dream
And I’m tryna figure out– I’m just tryna figure out what it means
Yeah I’m tryna figure out what it means


Rain don’t fall like it used to
The sun gets hotter every year
The people that I know slowly moving away
They’re moving towards everything that I have feared
Autumn fades back into the winter
The winter fades back into the spring
When the summer comes around it will go around again
It will all be just like a dream

 

Summer is like a dream
Like a dream, like a dream, like a dream
Summer is like a dream
It's all just a dream

 

和訳

去年の夏は夢のようだったと断言

去年の夏はまるで夢のようだった

そして、僕は理解しようとしていた

それが何を意味するのかをただ理解しようとしてただけ
そう、何を意味するのかを理解しようとしていた


穏やかな夏の日に引き込もっているのはとても悲劇的

しかし、誰も誘い出してくれない

日陰にとどまっている

不快な日について考えていた

どうしてそんなことになったの

天井と陰を通過する雲を見て

時間を無駄にする

なぜ伝えなければいけない言葉を口にできなかったのか

夏が秋の日とともにゆっくりと消えていくのを見ていると

ピンクと白と青と緑と暖かさで疲れる

静かな視線からの輝いた目、憧れの瞬間

今、僕の記憶の中では霞んでいる

かつて居た場所に

帰れたらいいのに

絶対に戻れないことを知っている

ダメだ、連絡なんかできない

途中、立ち寄るだけ

どこに行くのか分からないけど、大丈夫


去年の夏は夢のようでした

去年の夏はまるで夢のようでした

そして、僕は理解しようとしていた

それが何を意味するのかをただ理解しようとしてただけ
そう、何を意味するのかを理解しようとしていた


以前のように雨が降らない

太陽は毎年熱くなってゆく

知っている人々はゆっくりと入れ替わってゆく

僕が恐れていた全てに向けて動いている

秋は冬に帰還する

そして冬は春に戻る

夏がくるとまた回る

それはすべて夢のようだ


夏はまるで夢のよう
夢のように、夢のように、夢のように
夏は夢のようだ
すべてがただの夢

 

 

歌詞の意味

夏の出来事

そこで起こった夢のようなできごと

振り返って少し後悔

ナイーブな様子だ

 

どうしてあの時

伝えなければいけない言葉を

口にできなかったのか

自分が悔しい

それがまるで現実ではなかったかのように

思えてしまう

″今となっては″ と思うこと

多々あるな…

 

夏の季節がやって来るたびに思い出す

夢のような良い思い出でありますように

 

 

レトロなミッキーマウスの映像が、曲とうまくマッチしていて、素敵なPVだ。

 

音楽ソムリエ

なゆた